မာတိကာသို့ ခုန်သွားရန်

ဓမ္မစကြာသုတ်နိဿယ

ဝီကီရင်းမြစ် မှ
ဓမ္မစကြာသုတ်နိဿယ
by ဆရာတော်ဦးဗုဓ်
ဓမ္မစကြာသုတ်နိဿယ
5805ဓမ္မစကြာသုတ်နိဿယ — ဓမ္မစကြာသုတ်နိဿယဆရာတော်ဦးဗုဓ်

ဆရာတော်ဦးဗုဓ်

ဓမ္မစကြာသုတ်နိဿယ

▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬

နမော တဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ။

ဓမ္မစကြာအမွှန်း

▬▬▬▬▬▬

(က) ဘိက္ခူနံ ပဉ္စဝဂ္ဂီနံ
ဣသိပတန နာမကေ
မိဂဒါယေ ဓမ္မဝရံ
ယံ တံ နိဗ္ဗာနပါပကံ

(ခ) သဟမ္ပတိ နာမကေန
မဟာဗြဟ္မေန ယာစိတော
စတုသစ္စံ ပကာသေန္တော
လောကနာထော အဒေသယိ

(ဂ) နန္ဒိတံ သဗ္ဗဒေဝေဟိ
သဗ္ဗသမ္ပတ္တိ သာဓကံ
သဗ္ဗလောကဟိတတ္ထာယ
ဓမ္မစက္ကံ ဘဏာမ ဟေ

(က-ခ) စတုသစ္စံ၊ သစ္စာလေးပါးကို။
ပကာသေန္တော၊ ပြတော်မူသော။
လောကနာထော၊ လူတို့၏ ကိုးကွယ်ရာ ဖြစ်တော်မူသော မြတ်စွာဘုရားသည်။
သဟမ္ပတိနာမကေန၊ သဟမ္ပတိအမည်ရှိသော။
မဟာဗြဟ္မေန၊ မြတ်သော ဗြဟ္မာမင်းသည်။
ယာစိတော၊ တရားဟောစိမ့်သောငှါ တောင်းပန်အပ်သည်ဖြစ်၍။
ဣသိပတန နာမကေ၊ ဘုရား ပစ္စေကဗုဒ္ဓါ, အရိယာတို့၏ ကောင်းကင်မှ သက်ရာ ကောင်းကင်သို့ တက်ရာဖြစ်၍ ဣသိပတန အမည်ရှိသော။
မိဂဒါယေ၊ သားတို့အား ဘေးမဲ့ပေးရာ မိဂဒါဝုန် သားပေါင်းစုံသည့် တောရဂုံ၌။
ပဉ္စဝဂ္ဂီနီ၊ ငါးယောက်အစု ရှိခြင်းကြောင့် ပဉ္စဝဂ္ဂီ အမည်ရှိကုန်သော။
ဘိက္ခူနံ၊ ကောဏ္ဍည ဝပ္ပ ဘဒ္ဒိယ မဟာနာမ် အဿဇိ ရဟန်းတို့အား။
နိဗ္ဗာနပါပကံ၊ နိဗ္ဗာန်သို့ရောက်စေတတ်သော။
ဓမ္မဝရံ၊ မြတ်သောတရားဖြစ်သော။
ယံဓမ္မစက္ကံ၊ အကြင် ဓမ္မစကြာ ဒေသနာတော်ကို။
အဒေသယိ၊ ဟောတော်မူပြီ။

(ဂ) သဗ္ဗဒေဝေဟိ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော သမ္မုတိနတ်, ဥပပတ္တိနတ်, ဝိသုဒ္ဓိနတ် တို့သည်။
ဝါ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော နတ်, ဗြဟ္မာတို့သည်။
နန္ဒိတံ၊ နှစ်လိုအပ်သော။
သဗ္ဗသမ္ပတ္တိ သာဓကံ၊ ခပ်သိမ်းသော လောကီ လောကုတ္တရာ ပစ္စုပ္ပန် သံသရာ စည်းစိမ်ကို ပြီးစေတတ်သော။
တံဓမ္မစက္ကံ၊ ထိုဓမ္မစကြာ ဒေသနာတော်ကို။
သဗ္ဗလောကဟိတတ္ထာယ၊ ခပ်သိမ်းသော လောက၏ အစီးအပွားအကျိုးငှါ။
ဟေ၊ အို-အရှင် သူတော်ကောင်းတို့။
မယံ၊ ငါတို့သည်။
ဘဏာမ၊ ရွတ်ကြကုန်အံ့။

(၁) ဓမ္မစကြာ နိဒါန်း

▬▬▬▬▬▬▬

ဧဝံ မေ သုတံ -
ဧကံ သမယံ ဘဂဝါ ဗာရာဏသိယံ ဝိဟရတိ ဣသိပတနေ မိဂဒါယေ
တတြ ခေါ ဘဂဝါ ပဉ္စဝဂ္ဂိယေ ဘိက္ခူ အာမန္တေသိ -

ဘန္တေကဿပ၊ အရှင်မဟာကဿပ။
ဣဒံသုတ္တံ၊ ဤဓမ္မစက္ကပဝတ္တနသုတ်ကို။
မေ-မယာ၊ အကျွန်ုပ်အာနန္ဒာထေရ်သည်။
ဘဂဝတော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။
သမ္မုခါ၊ မျက်မှောက်တော်မှ။
ဧဝံ၊ ဤသို့။
သုတံ၊ ကြားလိုက်ရ၏။
ဧကံ၊ တပါးသော။
သမယံ၊ အခါ၌။
ဘဂဝါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။
ဗာရာဏသိယံ၊ ဗာရာဏသီပြည်၌။
ဣသိပတနေ၊ ဣသိပတန အမည်ရှိသော။
မိဂဒါယေ၊ မိဂဒါဝုန်တော၌။
ဝိဟရတိ၊ နေတော်မူ၏။
တတြခေါ၊ ထိုဣသိပတနမိဂဒါဝုန်တောဝယ် နေတော်မူသော အခါ၌။
ဘဂဝါ၊ မြတ်စွာဘုရားသခင်သည်။
ပဉ္စဝဂ္ဂိယေ၊ ပဉ္စဝဂ္ဂီအမည်ရှိကုန်သော။
ဘိက္ခု၊ ရဟန်းတို့ကို။
အာမန္တေသိ၊ မိန့်တော်မူ၏။

(၂) အယုတ်တရားနှစ်ပါး

▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ဒွေ မေ ဘိက္ခဝေ အန္တာ ပဗ္ဗဇိတေန န သေဝိတဗ္ဗာ
ကတမေ ဒွေ -
ယော စာယံ ကာမေသု ကာမသုခလ္လိကာနုယောဂေါ ဟီနော ဂမ္မော ပေါထုဇ္ဇနိကော အနရိယော အနတ္ထသံဟိတော
ယော စာယံ အတ္ထကိလမထာနုယောဂေါ ဒုက္ခော အနရိယော အနတ္ထသံဟိတော

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
ပဗ္ဗဇိတေန၊ ရဟန်းဖြစ်သောသူသည်။
ဒွေ၊ နှစ်ပါးကုန်သော။
ဣမေအန္တာ၊ ဤအယုတ်တရားအစုတို့ကို။
နသေဝိတဗ္ဗာ၊ မမှီဝဲအပ်ကုန်။
ဒွေအန္တာ၊ ရဟန်းတို့ မမှီဝဲအပ်ကုန်သော အယုတ်တရား နှစ်ပါး အစုတို့သည်။
ကတမေ၊ အဘယ်သည်တို့နည်း။
ဟီနော၊ယုတ်သော။
ဂါမ္မော၊ ရွာသူတို့၏ဥစ္စာဖြစ်သော။
ပေါထုဇ္ဇနိကော၊ ပုထုဇ္ဇန်တို့၏ အလေ့အကျက် ဖြစ်သော။
အနရိယော၊ အရိယာတို့၏ ဥစ္စာမဟုတ်သော။
အနတ္ထသံဟိတော၊ စီးပွားချမ်းသာ ဖြစ်ကြောင်းနှင့်မစပ်သော။
ကာမေသု၊ တေဘူမကတရား တည်းဟူသော ဝတ္ထုကာမတို့၌။
ကာမသုခလ္လိကာနုယောဂေါ၊ ဆန္ဒရာဂ တည်းဟူသော ကိလေသာ ကာမနှင့် ယှဉ်သော ချမ်းသာကို အဘန်တလဲလဲ ခံစားခြင်းဟုဆိုအပ်သော။
ယောစာယံ ယောစအယံ-အန္တော၊ အကြင်အစုသည်၎င်း။
ဒုက္ခော၊ ဆူးငြောင့်ကိုမှီ၍အိပ်ခြင်း စသည်ဖြင့် ဆင်းရဲကို ဆောင်တတ်သော။
အနရိယော၊ အရိယာမဟုတ်သော တိတ္တိတို့၏ဥစ္စာဖြစ်သော။
အနတ္ထသံဟိတော၊ စီးပွားချမ်းသာဖြစ်ကြောင်းနှင့် မစပ်သော။
အတ္တကိလမထာနုယောဂေါ၊ မိမိကိုယ်၏ ပင်ပန်းခြင်းကို အဘန် တလဲလဲ ဖြစ်စေတတ်သော။
ယောစာယံ, ယောစ အယံအန္တော၊ အကြင်အစုသည်၎င်း။
ဒွေအန္တာ၊ အယုတ်တရား နှစ်ပါးအစုမည်ကုန်၏။

(၃) အလယ်အလတ် အကျင့်တရား

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ဧတေ ခေါ ဘိက္ခဝေ ဥဘော အန္တေ အနုပဂမ္မ မဇ္ဈိမာ ပဋိပဒါ တထာဂတေန အဘိသမ္ဗုဒ္ဓါ စက္ခုကရဏီ ဉာဏကရဏီ ဥပသမာယ အဘိညာယ သမ္ဗောဓာယ နိဗ္ဗာနာယ သံဝတ္တတိ
ကတမာ စ သာ ဘိက္ခဝေ မဇ္ဈိမာ ပဋိပဒါ တထာဂတေန အဘိသမ္ဗုဒ္ဓါ စက္ခုကရဏီ ဉာဏကရဏီ ဥပသမာယ အဘိညာယ သမ္ဗောဓာယ နိဗ္ဗာနာယ သံဝတ္တတိ
အယမေဝ အရိယော အဋ္ဌင်္ဂိကော မဂ္ဂေါ
သေယျထိဒံ -
သမ္မာဒိဋ္ဌိ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ သမ္မာဝါစာ သမ္မာကမ္မန္တော သမ္မာအာဇီဝေါ သမ္မာဝါယာမော သမ္မာသတိ သမ္မာသမာဓိ
အယံ ခေါသာ ဘိက္ခဝေ မဇ္ဈိမာ ပဋိပဒါ တထာဂတေန အဘိသမ္ဗုဒ္ဓါ စက္ခုကရဏီ ဉာဏကရဏီ ဥပသမာယ အဘိညာယ သမ္ဗောဓာယ နိဗ္ဗာနာယ သံဝတ္တတိ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
ဧတေခေါ ဥဘောအန္တေ၊ ထို ကာမသုခလ္လိကာနုယောဂ, အတ္တကိလမထာနုယောဂ ဟူသော အယုတ်တရား နှစ်ပါးအစုတို့ကို။
အနုပဂမ္မ၊ မကပ်မူ၍။
တထာဂတေန၊ ငါဘုရားသည်။
အဘိသမ္ဗုဒ္ဓါ၊ ထိုးတွင်း၍သိတော်မူအပ်သော။
စက္ခုကရဏီ၊ သစ္စာလေးပါးကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိကို ပြုတတ်သော။
ဉာဏကရဏီ၊ သစ္စာလေးပါးကို သိခြင်းကို ပြုတတ်သော။
မဇ္ဈိမာ၊ ကာမသုခလ္လိကာနုယောဂ သဿတဒိဋ္ဌိ ဟူသော တခုသော အစု, အတ္တကိလမထာနုယောဂ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိ ဟူသော တခုသော အစု၏ အလယ်၌ ဖြစ်သော။
ပဋိပဒါ၊ ဝဋ်ဆင်းရဲမှ ထွက်မြောက်ခြင်းကို အလိုရှိသော သူတို့သည် ကျင့်အပ်သော အကျင့်သည်။
ဥပသမာယ၊ ကိလေသာ ငြိမ်းခြင်းတည်းဟူသော သဥပါဒိသေသ နိဗ္ဗာန်အကျိုးငှါ။
အဘိညာယ၊ သစ္စာလေးပါးကို ထူးသောဉာဏ်ဖြင့်သိခြင်းငှါ။
သမ္ဗောဓာယ၊ သစ္စာလေးပါးကို ကောင်းစွာသိခြင်းငှါ။
နိဗ္ဗာနာယ၊ အနုပါဒိသေသနိဗ္ဗာန် အကျိုးငှါ။
သံဝတ္တတိ၊ ဖြစ်၏။
ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
တထာဂတေန၊ ငါဘုရားသည်။
အဘိသမ္ဗုဒ္ဓါ၊ ထိုးတွင်း၍သိတော်မူအပ်သော။
စက္ခုကရဏီ၊ သစ္စာလေးပါးကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိကို ပြုတတ်သော။
ဉာဏကရဏီ၊ သစ္စာလေးပါးကို သိခြင်းကို ပြုတတ်သော။
ယာ မဇ္ဈိမာပဋိပဒါ၊ အကြင်အလတ်ဖြစ်သော အကျင့်သည်။
ဥပသမာယ၊ ကိလေသာ ငြိမ်းခြင်းတည်းဟူသော သဥပါဒိသေသ နိဗ္ဗာန်အကျိုးငှါ။
အဘိညာယ၊ သစ္စာလေးပါးကို ထူးသောဉာဏ်ဖြင့်သိခြင်းငှါ။
သမ္ဗောဓာယ၊ သစ္စာလေးပါးကို ကောင်းစွာသိခြင်းငှါ။
နိဗ္ဗာနာယ၊ အနုပါဒိသေသနိဗ္ဗာန် အကျိုးငှါ။
သံဝတ္တတိ၊ ဖြစ်၏။
သာ မဇ္ဈိမာပဋိပဒါ၊ ထိုအလတ်ဖြစ်သောအကျင့်သည်။
ကတမာ၊ အဘယ်နည်း။
အရိယော၊ မြတ်သော။
အဋ္ဌင်္ဂိကော၊ အင်္ဂါရှစ်ပါးနှင့်ပြည့်စုံသော။
အယမေဝ မဂ္ဂေါ၊ ဤမဂ်လျှင်တည်း။
ဣဒံ-မဂ္ဂင်္ဂံ၊ ဤမဂ္ဂင်သည်။
သေယျထာ-ကတမံ၊ အဘယ်နည်း။
၁။ သမ္မာဒိဋ္ဌိ၊ ကောင်းစွာမြင်ခြင်း။
၂။ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ၊ ကောင်းစွာကြံခြင်း။
၃။ သမ္မာဝါစာ၊ ကောင်းစွာဆိုခြင်း၊
၄။ သမ္မာကမ္မန္တော၊ ကောင်းစွာပြုခြင်း။
၅။ သမ္မာအာဇီဝေါ၊ ကောင်းစွာ အသက်မွေးခြင်း။
၆။ သမ္မာဝါယာမော၊ ကောင်းစွာအားထုတ်ခြင်း။
၇။ သမ္မာသတိ၊ ကောင်းစွာ အောက်မေ့ခြင်း။
၈။ သမ္မာသမာဓိ၊ ကောင်းစွာ တည်ကြည်ခြင်း။
ဣဒံ-ဓမ္မဇာတံ၊ ဤရှစ်ပါးသော သဘောတရားသည်။
မဂ္ဂင်္ဂံ၊ မဂ္ဂင်မည်၏။
ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
တထာဂတေန၊ ငါဘုရားသည်။
အဘိသမ္ဗုဒ္ဓါ၊ ထိုးတွင်း၍သိတော်မူအပ်သော။
စက္ခုကရဏီ၊ သစ္စာလေးပါးကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိကို ပြုတတ်သော။
ဉာဏကရဏီ၊ သစ္စာလေးပါးကို သိခြင်းကို ပြုတတ်သော။
အယံခေါ သာ မဇ္ဈိမာပဋိပဒါ၊ ဤမဂ္ဂင်ရှစ်ပါး တည်းဟူသော အလတ်ဖြစ်သော အကျင့်သည်။
ဥပသမာယ၊ ကိလေသာ ငြိမ်းခြင်းတည်းဟူသော သဥပါဒိသေသ နိဗ္ဗာန်အကျိုးငှါ။
အဘိညာယ၊ သစ္စာလေးပါးကို ထူးသောဉာဏ်ဖြင့်သိခြင်းငှါ။
သမ္ဗောဓာယ၊ သစ္စာလေးပါးကို ကောင်းစွာသိခြင်းငှါ။
နိဗ္ဗာနာယ၊ အနုပါဒိသေသနိဗ္ဗာန် အကျိုးငှါ။
သံဝတ္တတိ၊ ဖြစ်၏။

(၄) ဒုက္ခသစ္စာ

▬▬▬▬▬

ဣဒံ ခေါ ပန ဘိက္ခဝေ ဒုက္ခံ အရိယသစ္စံ
ဇာတိပိ ဒုက္ခာ၊ ဇရာပိ ဒုက္ခာ၊ ဗျာဓိပိ ဒုက္ခော၊ မရဏမ္ပိ ဒုက္ခံ၊ အပ္ပိယေဟိ သမ္ပယောဂေါ ဒုက္ခော၊ ပိယေဟိ ဝိပ္ပယောဂေါ ဒုက္ခော၊ ယံပိစ္ဆံ န လဘတိ တမ္ပိ ဒုက္ခံ၊ သံခိတ္တေန ပဉ္စုပါဒါနက္ခန္ဓာ ဒုက္ခာ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
ဇာတိပိ၊ ပဋိသန္ဓေနေရခြင်းသည်လည်း။
ဒုက္ခာ၊ ဆင်းရဲခြင်း၏အကြောင်းဖြစ်၏။
ဇရာပိ၊ ဆိုးရွားဟောင်းမြင်း အိုမင်းရင့်ရော်ရခြင်းသည်လည်း။
ဒုက္ခာ၊ ဆင်းရဲခြင်း၏ အကြောင်းဖြစ်၏။
ဗျာဓိပိ၊ ဖျားနာရခြင်းသည်လည်း။
ဒုက္ခာ၊ ဆင်းရဲခြင်း၏ အကြောင်းဖြစ်၏။
မရဏံပိ၊ သေရခြင်းသည်လည်း။
ဒုက္ခံ၊ ဆင်းရဲခြင်း၏အကြောင်းဖြစ်၏။
အပ္ပိယေဟိ၊ မချစ်မနှစ်လိုအပ်သော သတ္တဝါသင်္ခါရတို့နှင့်။
သမ္ပယောဂေါ၊ အတူတကွ ပေါင်းယှဉ်ရခြင်းသည်လည်း။
ဒုက္ခော၊ ဆင်းရဲ၏။
ပိယေဟိ၊ ချစ်နှစ်လိုအပ်သော သတ္တဝါသင်္ခါရတို့နှင့်။
ဝိပ္ပယောဂေါ၊ ကွေကွင်း ကင်းကွာ ရှဲခွါ ဖဲကြဉ် မပေါင်းယှဉ် ရခြင်းသည်လည်း။
ဒုက္ခော၊ ဆင်းရဲ၏။
ယံပိစ္ဆံ၊ အကြင်ပဋိသန္ဓေနေခြင်း စသော သဘောတရားအား မဖြစ်ပါမူ ကောင်းလေစွ စသည်ဖြင့် တောင့်တခြင်းကို။
နလဗ္ဘတိ ၊မရအပ်။
တံပိ၊ ထိုတောင့်တတိုင်း မရခြင်းသည်လည်း။
ဒုက္ခံ၊ ဆင်းရဲ၏။
သံခိတ္တေန၊ အကျဉ်းအားဖြင့်။
ပဉ္စ၊ ငါးပါးကုန်သော။
ဥပါဒါနက္ခန္ဓာပိ၊ ဥပါဒါန်၏ အာရုံဖြစ်သော ခန္ဓာတို့သည်လည်း။
ဒုက္ခာ၊ ဆင်းရဲကုန်၏။
ဣဒံ ခေါ ပန - ဓမ္မဇာတံ၊ ဤဇာတိ အစရှိသောတရားသည်။
ဒုက္ခံ၊ ဒုက္ခဖြစ်သော။
အရိယသစ္စံ၊ အရိယာတို့သည် သိအပ်သော သစ္စာမည်၏။

(၅) သမုဒယသစ္စာ

▬▬▬▬▬▬▬

ဣဒံ ခေါ ပန ဘိက္ခဝေ ဒုက္ခသမုဒယံ အရိယသစ္စံ
ယာယံ တဏှာ ပေါနောဗ္ဘဝိကာ နန္ဒီရာဂသဟဂတာ တတြာတတြာဘိနန္ဒိနီ
သေယျထိဒံ -
ကာမတဏှာ ဘဝတဏှာ ဝိဘဝတဏှာ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
ယာယံတဏှာ၊ အကြင်လောဘသည်။
ပေါနောဗ္ဘဝိကား တဘန်ဘဝသစ်ကို ဖြစ်စေတတ်သော အလေ့ရှိ၏။
နန္ဒီရာဂသဟဂတာ၊ နှစ်သက်ခြင်း တပ်ခြင်းဖြစ်၍ ဖြစ်၏။
တတြ တတြ၊ ထိုထိုကိုယ်၏ အဖြစ် ထိုထိုအာရုံ၌။
အဘိနန္ဒိနီ၊ အလွန်နှစ်သက်တတ်၏။
ဣဒံ-ဧသာ တဏှာ၊ တဏှာသည်။
သေယျထာ-ကတမာ၊ အဘယ်နည်း။
ကာမတဏှာ၊ ရူပါရုံစသောဝတ္ထုကာမကို တပ်တတ်သော တဏှာလည်းကောင်း။
ဘဝတဏှာ၊ သဿတဒိဋ္ဌိနှင့်တကွဖြစ်သော တဏှာလည်းကောင်း။
ဝိဘဝတဏှာ၊ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိနှင့် တကွဖြစ်သော တဏှာလည်းကောင်း။
ဣဒံ ခေါ ပန- ဓမ္မဇာတံ၊ ဤတဏှာဟူသော သဘောတရားသည်။
ဒုက္ခသမုဒယံ၊ ဒုက္ခ၏အကြောင်းဖြစ်သော။
အရိယသစ္စာ၊ အရိယာတို့သည် သိအပ်သော သစ္စာမည်၏။

(၆) နိရောဓသစ္စာ

▬▬▬▬▬▬

ဣဒံ ခေါ ပန ဘိက္ခဝေ ဒုက္ခနိရောဓံ အရိယသစ္စံ
ယော တဿာ ယေ ဝ တဏှာယ အသေသဝိရာဂနိရောဓော စာဂေါ ပဋိနိဿဂ္ဂေါ မုတ္တိ အနာလယော

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
တဿာယေဝ တဏှာယ၊ ထိုကာမတဏှာစသည်ဖြင့် ဝေဘန်အပ်သော လောဘ၏ သာလျှင်။
ယော အသေသ ဝိရာဂနိရောဓော၊ အကြင် အကြွင်းမဲ့ တပ်ခြင်းကင်းရာ ချုပ်ရာ ဖြစ်သော နိဗ္ဗာန်သည်။
ယောစာဂေါ၊ အကြင် စွန့်ရာဖြစ်သောနိဗ္ဗာန်သည်။
ယော ပဋိနိဿဂ္ဂေါ၊ အကြင်ဝေးစွာ စွန့်ရာဖြစ်သော နိဗ္ဗာန်သည်။
ယာမုတ္တိ၊ အကြင်လွတ်ရာဖြစ်သော နိဗ္ဗာန်သည်။
ယော အနာလယော၊ အကြင်ကပ်ငြိခြင်း ကင်းရာဖြစ်သော နိဗ္ဗာန်သည်။
အတ္ထိ၊ ရှိ၏။
ဣဒံ ခေါ ပန-ဓမ္မဇာတံ၊ ဤနိဗ္ဗာန်ဟူသော သဘောတရားသည်။
ဒုက္ခနိရောဓံ၊ ဒုက္ခ၏ချုပ်ရာဖြစ်သော။
အရိယသစ္စံ၊ အရိယာတို့သည် သိအပ်သောသစ္စာမည်၏။

(၇) မဂ္ဂသစ္စာ

▬▬▬▬▬

ဣဒံ ခေါ ပန ဘိက္ခဝေ ဒုက္ခနိရောဓ ဂါမိနီ ပဋိပဒါ အရိယသစ္စံ
အယမေဝ အရိယော အဋ္ဌင်္ဂိကော မဂ္ဂေါ
သေယျထိဒံ -
သမ္မာဒိဋ္ဌိ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ သမ္မာဝါစာ သမ္မာကမ္မန္တော သမ္မာအာဇီဝေါ သမ္မာဝါယာမော သမ္မာသတိ သမ္မာသမာဓိ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
အရိယော၊ မြတ်သော။
အယမေဝ မဂ္ဂေါ၊ ဤမဂ်သည်လျှင်။
အဋ္ဌင်္ဂိကော ၊အင်္ဂါရှစ်ပါးနှင့် ပြည့်စုံ၏။
ဣဒံ-မဂ္ဂင်္ဂံ၊ ဤမဂ္ဂင်သည်။
သေယျထာ-ကတမံ၊ အဘယ်နည်း။
၁။ သမ္မာဒိဋ္ဌိ၊ ကောင်းစွာမြင်ခြင်း။
၂။ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ၊ ကောင်းစွာကြံခြင်း။
၃။ သမ္မာဝါစာ၊ ကောင်းစွာဆိုခြင်း၊
၄။ သမ္မာကမ္မန္တော၊ ကောင်းစွာပြုခြင်း။
၅။ သမ္မာအာဇီဝေါ၊ ကောင်းစွာ အသက်မွေးခြင်း။
၆။ သမ္မာဝါယာမော၊ ကောင်းစွာအားထုတ်ခြင်း။
၇။ သမ္မာသတိ၊ ကောင်းစွာ အောက်မေ့ခြင်း။
၈။ သမ္မာသမာဓိ၊ ကောင်းစွာ တည်ကြည်ခြင်း။
ဣဒံခေါပန-ဓမ္မဇာတံ၊ ဤမဂ္ဂင်ရှစ်ပါး တရားသည်လျှင်။
ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒါ၊ ဒုက္ခ၏ချုပ်ရာနိဗ္ဗာန်သို့ ရောက်ကြောင်း အကျင့်ဖြစ်သော။
အရိယသစ္စံ၊ အရိယာတို့သည်သိအပ်သောသစ္စာမည်၏။

(၈) ဒုက္ခသစ္စာ၌ သစ္စဉာဏ်

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ဣဒံ ဒုက္ခံ အရိယသစ္စ”န္တိမေ ဘိက္ခဝေ ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ၊ ဉာဏံ ဥဒပါဒိ၊ ပညာ ဥဒပါဒိ၊ ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ၊ အာလောကော ဥဒပါဒိ

သစ္စာလေးပါးကို သရုပ်အားဖြင့် ပြတော်မူပြီး၍ ဤသစ္စာလေးပါး၌ သစ္စဉာဏ်, ကိစ္စဉာဏ်, ကတဉာဏ် ဟူသောအပြန်သုံးပါးကို ပြတော်မူခြင်းငှါ “ဣဒံဒုက္ခ”အစ ရှိသောဒေသနာတော်ကို မိန့်တော်မူသည်။
ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
ဣဒံ၊ ဤတဏှာကြဉ်သော တေဘုမ္မက တရားသည်။
ဒုက္ခံ၊ ဒုက္ခဖြစ်သော။
အရိယသစ္စံ၊ အရိယသစ္စာမည်၏။
ဣတိ၊ ဤသို့။
မေ-မယာ၊ ငါဘုရားသည်။
ပုဗ္ဗ၊ ဘုရားဖြစ်သည်မှရှေး၌။
အနနုဿုတေသု၊ မကြားစဘူးကုန်သော။
ဓမ္မေသု၊ သစ္စာတရားတို့၌။
စက္ခုံ၊ ဒုက္ခသစ္စာကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဉာဏံ၊ ဒုက္ခသစ္စာကို သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ပညာ၊ ဇာတိဒုက္ခစသည်ကို အပြားအားဖြင့် သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဝိဇ္ဇာ၊ ဒုက္ခသစ္စာကို ထိုးထွင်း၍ သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
အာလောကော၊ ဒုက္ခသစ္စာကို ဖုံးလွှမ်းတတ်သော မောဟတည်းဟူသော အမိုက်တိုက်ကို ဖျက်ဆီးတတ်သော ပညာ အရောင်အလင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
[ဤကား ဒုက္ခသစ္စာ၌ သစ္စဉာဏ်]

(၉) ဒုက္ခသစ္စာ၌ ကိစ္စဉာဏ်

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

တံ ခေါ ပနိဒံ ဒုက္ခံ အရိယသစ္စံ ပရိညေယျ”န္တိ မေ ဘိက္ခဝေ ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ၊ ဉာဏံ ဥဒပါဒိ၊ ပညာ ဥဒပါဒိ၊ ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ၊ အာလောကော ဥဒပါဒိ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
တံခေါပနိဒံ ဒုက္ခံအရိယသစ္စံ၊ ထို ဒုက္ခဖြစ်သော အရိယသစ္စာကို။
ပရိညေယျံ၊ ဤတရားကား ဒုက္ခတည်း, ဤဒုက္ခကား ဤမျှသာတည်း, ဤထက် အလွန် ဤမှအောက်အယုတ်မရှိဟု ထက်ဝန်းကျင်မှ ပိုင်းခြား၍ သိအပ်၏။
ဣတိ၊ ဤသို့။
မေ-မယာ၊ ငါဘုရားသည်။
ပုဗ္ဗ၊ ဘုရားဖြစ်သည်မှရှေး၌။
အနနုဿုတေသု၊ မကြားစဘူးကုန်သော။
ဓမ္မေသု၊ သစ္စာတရားတို့၌။
စက္ခုံ၊ ဒုက္ခသစ္စာကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဉာဏံ၊ ဒုက္ခသစ္စာကို သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ပညာ၊ ဇာတိဒုက္ခစသည်ကို အပြားအားဖြင့် သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဝိဇ္ဇာ၊ ဒုက္ခသစ္စာကို ထိုးထွင်း၍ သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
အာလောကော၊ ဒုက္ခသစ္စာကို ဖုံးလွှမ်းတတ်သော မောဟတည်းဟူသော အမိုက်တိုက်ကို ဖျက်ဆီးတတ်သော ပညာ အရောင်အလင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
[ဤကားဒုက္ခသစ္စ၌ ကိစ္စဉာဏ်]

(၁၀) ဒုက္ခသစ္စာ၌ ကတဉာဏ်

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

တံ ခေါ ပနိဒံ ဒုက္ခံ အရိယသစ္စံ ပရိညာတ”န္တိ မေ ဘိက္ခဝေ ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ၊ ဉာဏံ ဥဒပါဒိ၊ ပညာ ဥဒပါဒိ၊ ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ၊ အာလောကော ဥဒပါဒိ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
တံ ခေါပနိဒံ ဒုက္ခံ အရိယသစ္စံ၊ ထို ဒုက္ခဖြစ်သော အရိယသစ္စာကို။
ပရိညာတံ၊ ဤတရားကား ဒုက္ခတည်း, ဤဒုက္ခကား ဤမျှသာတည်း, ဤထက် အလွန် ဤမှအောက်အယုတ်မရှိဟု ထက်ဝန်းကျင်မှ ပိုင်းခြား၍ သိအပ်ပြီ။
ဣတိ၊ ဤသို့။
မေ-မယာ၊ ငါဘုရားသည်။
ပုဗ္ဗ၊ ဘုရားဖြစ်သည်မှရှေး၌။
အနနုဿုတေသု၊ မကြားစဘူးကုန်သော။
ဓမ္မေသု၊ သစ္စာတရားတို့၌။
စက္ခုံ၊ ဒုက္ခသစ္စာကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဉာဏံ၊ ဒုက္ခသစ္စာကို သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ပညာ၊ ဇာတိဒုက္ခစသည်ကို အပြားအားဖြင့် သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဝိဇ္ဇာ၊ ဒုက္ခသစ္စာကို ထိုးထွင်း၍ သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
အာလောကော၊ ဒုက္ခသစ္စာကို ဖုံးလွှမ်းတတ်သော မောဟတည်းဟူသော အမိုက်တိုက်ကို ဖျက်ဆီးတတ်သော ပညာ အရောင်အလင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
[ဤကား ဒုက္ခသစ္စာ ၌ ကတဉာဏ်]

(၁၁) သမုဒယသစ္စာ၌ သစ္စဉာဏ်

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ဣဒံ ဒုက္ခသမုဒယံ အရိယသစ္စ”န္တိ မေ ဘိက္ခဝေ ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ၊ ဉာဏံ ဥဒပါဒိ၊ ပညာ ဥဒပါဒိ၊ ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ၊ အာလောကော ဥဒပါဒိ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
ဣဒံ၊ ဤတဏှာဟူသော လောဘသည်။
ဒုက္ခသမုဒယံ၊ ဒုက္ခ၏အကြောင်းဖြစ်သော။
အရိယသစ္စာ၊ အရိယသစ္စာမည်၏။
ဣတိ၊ ဤသို့။
မေ-မယာ၊ ငါဘုရားသည်။
ပုဗ္ဗေ၊ ဘုရားဖြစ်သည်မှရှေး၌။
အနနုဿုတေသု၊ မကြားစဘူးကုန်သော။
ဓမ္မေသု၊ သစ္စာတရားတို့၌။
စက္ခုံ၊ သမုဒယသစ္စာကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဉာဏံ၊ သမုဒယသစ္စာကို သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ပညာ၊ တရားကိုယ်အားဖြင့် တပါး၊
အခြင်းအရာအားဖြင့် ကာမတဏှာ, ဘဝတဏှာ, ပိဘဝတဏှာဟူ၍ သုံးပါး၊
ရူပတဏှာ, သဒ္ဒတဏှာ, ဂန္ဓတဏှာ, ရသတဏှာ, ဖောဋ္ဌဗ္ဗတဏှာ, ဓမ္မတဏှာဟူ၍ အာရုံအားဖြင့် တဆယ့်ရှစ်ပါး၊
အဇ္ဈတ္တ, ဗဟိဒ္ဓ သန္တန်အားဖြင့် သုံးဆယ့်ခြောက်ပါး၊
အတိတ် အနာဂတ်, ပစ္စုပ္ပန် ကာလသုံးပါး အားဖြင့် တရာ့ရှစ်ပါး-
ရှိ၏ဟု အပြားအားဖြင့်သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှား ဖြစ်၏။
ဝိဇ္ဇာ၊ သမုဒယသစ္စာကို ထိုးထွင်း၍ သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
အာလောကော၊ သမုဒယသစ္စာကို ဖုံးလွှမ်းတတ်သော မောဟတည်းဟူသော အမိုက်တိုက်ကို ဖျက်ဆီးတတ်သော ပညာအရောင်အလင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
[ဤကား သမုဒယသစ္စာ ၌သစ္စဉာဏ်]

(၁၂) သမုဒယသစ္စာ၌ ကိစ္စဉာဏ်

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

တံ ခေါ ပနိဒံ ဒုက္ခသမုဒယံ အရိယသစ္စံ ပဟာတဗ္ဗ”န္တိ မေ ဘိက္ခဝေ ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ၊ ဉာဏံ ဥဒပါဒိ၊ ပညာ ဥဒပါဒိ၊ ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ၊ အာလောကော ဥဒပါဒိ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
တံခေါပနိဒံ ဒုက္ခသမုယံ အရိယသစ္စံ၊ ထိုဒုက္ခ၏အကြောင်းဖြစ်သော အရိယသစ္စာကို။
ပဟာတဗ္ဗံ၊ ဒိဋ္ဌိ, ဝိစိကိစ္ဆာ သမ္ပယုတ်ကို သောတာပတ္တိမဂ်ဖြင့်၊
ကာမရာဂကို အနာဂါမိမဂ်ဖြင့်၊
ရူပရာဂ, အရူပရာဂကို အရဟတ္တမဂ်ဖြင့် ပယ်အပ်၏။
ဣတိ၊ ဤသို့။
မေ-မယာ၊ ငါဘုရားသည်။
ပုဗ္ဗေ၊ ဘုရားဖြစ်သည်မှရှေး၌။
အနနုဿုတေသု၊ မကြားစဘူးကုန်သော။
ဓမ္မေသု၊ သစ္စာတရားတို့၌။
စက္ခုံ၊ သမုဒယသစ္စာကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဉာဏံ၊ သမုဒယသစ္စာကို သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ပညာ၊ တရားကိုယ်အားဖြင့် တပါး၊
အခြင်းအရာအားဖြင့် ကာမတဏှာ, ဘဝတဏှာ, ပိဘဝတဏှာဟူ၍ သုံးပါး၊
ရူပတဏှာ, သဒ္ဒတဏှာ, ဂန္ဓတဏှာ, ရသတဏှာ, ဖောဋ္ဌဗ္ဗတဏှာ, ဓမ္မတဏှာဟူ၍ အာရုံအားဖြင့် တဆယ့်ရှစ်ပါး၊
အဇ္ဈတ္တ, ဗဟိဒ္ဓ သန္တန်အားဖြင့် သုံးဆယ့်ခြောက်ပါး၊
အတိတ် အနာဂတ်, ပစ္စုပ္ပန် ကာလသုံးပါး အားဖြင့် တရာ့ရှစ်ပါး-
ရှိ၏ဟု အပြားအားဖြင့်သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှား ဖြစ်၏။
ဝိဇ္ဇာ၊ သမုဒယသစ္စာကို ထိုးထွင်း၍ သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
အာလောကော၊ သမုဒယသစ္စာကို ဖုံးလွှမ်းတတ်သော မောဟတည်းဟူသော အမိုက်တိုက်ကို ဖျက်ဆီးတတ်သော ပညာအရောင်အလင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
[ဤကား သမုဒယသစ္စာ၌ ကိစ္စဉာဏ်]

(၁၃) သမုဒယသစ္စာ၌ ကတဉာဏ်

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

တံ ခေါ ပနိဒံ ဒုက္ခသမုဒယံ အရိယသစ္စံ ပဟီန”န္တိ မေ ဘိက္ခဝေ ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ၊ ဉာဏံ ဥဒပါဒိ၊ ပညာ ဥဒပါဒိ၊ ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ၊ အာလောကော ဥဒပါဒိ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
တံခေါပနိဒံ ဒုက္ခသမုဒယံ အရိယသစ္စံ၊ ထိုဒုက္ခ၏ အကြောင်းဖြစ်သော အရိယသစ္စာကို။
ပဟီနံ၊ မဂ်လေးပါးဖြင့် အကြွင်းမဲ့ပယ်အပ်ပြီ။
ဣတိ၊ ဤသို့။
မေ-မယာ၊ ငါဘုရားသည်။
ပုဗ္ဗေ၊ ဘုရားဖြစ်သည်မှရှေး၌။
အနနုဿုတေသု၊ မကြားစဘူးကုန်သော။
ဓမ္မေသု၊ သစ္စာတရားတို့၌။
စက္ခုံ၊ သမုဒယသစ္စာကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဉာဏံ၊ သမုဒယသစ္စာကို သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ပညာ၊ တရားကိုယ်အားဖြင့် တပါး၊
အခြင်းအရာအားဖြင့် ကာမတဏှာ, ဘဝတဏှာ, ပိဘဝတဏှာဟူ၍ သုံးပါး၊
ရူပတဏှာ, သဒ္ဒတဏှာ, ဂန္ဓတဏှာ, ရသတဏှာ, ဖောဋ္ဌဗ္ဗတဏှာ, ဓမ္မတဏှာဟူ၍ အာရုံအားဖြင့် တဆယ့်ရှစ်ပါး၊
အဇ္ဈတ္တ, ဗဟိဒ္ဓ သန္တန်အားဖြင့် သုံးဆယ့်ခြောက်ပါး၊
အတိတ် အနာဂတ်, ပစ္စုပ္ပန် ကာလသုံးပါး အားဖြင့် တရာ့ရှစ်ပါး-
ရှိ၏ဟု အပြားအားဖြင့်သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှား ဖြစ်၏။
ဝိဇ္ဇာ၊ သမုဒယသစ္စာကို ထိုးထွင်း၍ သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
အာလောကော၊ သမုဒယသစ္စာကို ဖုံးလွှမ်းတတ်သော မောဟတည်းဟူသော အမိုက်တိုက်ကို ဖျက်ဆီးတတ်သော ပညာအရောင်အလင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
[ဤကား သမုဒယသစ္စာ၌ ကတဉာဏ်]

(၁၄) နိရောဓသစ္စာ၌ သစ္စဉာဏ်

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ဣဒံ ဒုက္ခ နိရောဓံ အရိယသစ္စ”န္တိ မေ ဘိက္ခဝေ ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ၊ ဉာဏံ ဥဒပါဒိ၊ ပညာ ဥဒပါဒိ၊ ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ၊ အာလောကော ဥဒပါဒိ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
ဣဒံ၊ ဤနိဗ္ဗာန်သည်။
ဒုက္ခနိရောဓံ၊ ဒုက္ခ၏ချုပ်ရာဖြစ်သော။
အရိယသစ္စံ၊ အရိယသစ္စာမည်၏။
ဣတိ၊ ဤသို့။
မေ-မယာ၊ ငါဘုရားသည်။
ပုဗ္ဗေ၊ ဘုရားဖြစ်သည်မှ ရှေး၌။
အနနုဿုတေသု၊ မကြားစဘူးကုန်သော။
ဓမ္မေသု၊ သစ္စာတရားတို့၌။
စက္ခုံ၊ နိရောဓသစ္စာကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဉာဏံ၊နိရောဓသစ္စာကို သိတတ်သောဉာဏ်သည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ပညာ၊ တရားကိုယ်အားဖြင့် တပါး၊
သဥပါဒိသေသ အနုပါဒိသေသအားဖြင့်နှစ်ပါး၊
သုညတ, အနိမိတ္တ, အပ္ပဏီဟိတ အားဖြင့် သုံးပါး-
ရှိ၏ဟု အပြားအားဖြင့် သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဝိဇ္ဇာ၊ နိရောဓသစ္စာကိုထိုးထွင်း၍ သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
အာလောကော၊ နိရောဓသစ္စာကို ဖုံးလွှမ်းတတ်သော မောဟတည်းဟူသော အမိုက် တိုက်ကို ဖျက်ဆီးတတ်သော ပညာအရောင်အလင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
[ဤကား-နိရောဓသစ္စာ၌ သစ္စဉာဏ်]

(၁၅) နိရောဓသစ္စာ၌ ကိစ္စဉာဏ်

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

တံ ခေါ ပနိဒံ ဒုက္ခနိရောဓံ အရိယသစ္စံ သစ္ဆိကာတဗ္ဗ”န္တိ မေ ဘိက္ခဝေ ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ၊ ဉာဏံ ဥဒပါဒိ၊ ပညာ ဥဒပါဒိ၊ ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ၊ အာလောကော ဥဒပါဒိ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
တံ ခေါ ပနိဒံ ဒုက္ခနိရောဓံ အရိယသစ္စံ၊ ထိုဒုက္ခ၏ ချုပ်ရာဖြစ်သော အရိယသစ္စာကို။
သစ္ဆိကာ တဗ္ဗံ၊ မဂ်ဉာဏ်, ဖိုလ်ဉာဏ်, ပစ္စဝေက္ခဏာဉာဏ်ဖြင့် မျက်မှောက်ပြုအပ်၏။
ဣတိ၊ ဤသို့။
မေ-မယာ၊ ငါဘုရားသည်။
ပုဗ္ဗေ၊ ဘုရားဖြစ်သည်မှ ရှေး၌။
အနနုဿုတေသု၊ မကြားစဘူးကုန်သော။
ဓမ္မေသု၊ သစ္စာတရားတို့၌။
စက္ခုံ၊ နိရောဓသစ္စာကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဉာဏံ၊နိရောဓသစ္စာကို သိတတ်သောဉာဏ်သည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ပညာ၊ တရားကိုယ်အားဖြင့် တပါး၊
သဥပါဒိသေသ အနုပါဒိသေသအားဖြင့်နှစ်ပါး၊
သုညတ, အနိမိတ္တ, အပ္ပဏီဟိတ အားဖြင့် သုံးပါး-
ရှိ၏ဟု အပြားအားဖြင့် သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဝိဇ္ဇာ၊ နိရောဓသစ္စာကိုထိုးထွင်း၍ သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
အာလောကော၊ နိရောဓသစ္စာကို ဖုံးလွှမ်းတတ်သော မောဟတည်းဟူသော အမိုက် တိုက်ကို ဖျက်ဆီးတတ်သော ပညာအရောင်အလင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
[ဤကား-နိရောဓသစ္စာ၌ ကိစ္စဉာဏ်]

(၁၆) နိရောဓသစ္စာ၌ ကတဉာဏ်

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

တံ ခေါပနိဒံ ဒုက္ခနိရောဓံ အရိယသစ္စံ သစ္ဆိကတ”န္တိ မေ ဘိက္ခဝေ ပုဗ္ဗေ အနနုဿု တေသုဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ၊ ဉာဏံ ဥဒပါဒိ၊ ပညာ ဥဒပါဒိ၊ ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ၊ အာလောကော ဥဒပါဒိ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
တံခေါ ပနိဒံ ဒုက္ခနိရောဓံ အရိယ သစ္စံ၊ ထိုဒုက္ခ၏ချုပ်ရာဖြစ်သော အရိယသစ္စာကို။
သစ္ဆိကတံ၊ မဂ်ဉာဏ်, ဖိုလ်ဉာဏ်, ပစ္စဝေက္ခဏာဉာဏ်ဖြင့် မျက်မှောက် ပြုအပ်ပြီ။
ဣတိ၊ ဤသို့။
မေ-မယာ၊ ငါဘုရားသည်။
ပုဗ္ဗေ၊ ဘုရားဖြစ်သည်မှ ရှေး၌။
အနနုဿုတေသု၊ မကြားစဘူးကုန်သော။
ဓမ္မေသု၊ သစ္စာတရားတို့၌။
စက္ခုံ၊ နိရောဓသစ္စာကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဉာဏံ၊နိရောဓသစ္စာကို သိတတ်သောဉာဏ်သည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ပညာ၊ တရားကိုယ်အားဖြင့် တပါး၊
သဥပါဒိသေသ အနုပါဒိသေသအားဖြင့်နှစ်ပါး၊
သုညတ, အနိမိတ္တ, အပ္ပဏီဟိတ အားဖြင့် သုံးပါး-
ရှိ၏ဟု အပြားအားဖြင့် သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဝိဇ္ဇာ၊ နိရောဓသစ္စာကိုထိုးထွင်း၍ သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
အာလောကော၊ နိရောဓသစ္စာကို ဖုံးလွှမ်းတတ်သော မောဟတည်းဟူသော အမိုက် တိုက်ကို ဖျက်ဆီးတတ်သော ပညာအရောင်အလင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
[ဤကား-နိရောဓသ၌ ကတဉာဏ်]

(၁၇) မဂ္ဂသစ္စာ၌ သစ္စဉာဏ်

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ဣဒံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒါ အရိယသစ္စ”န္တိ မေ ဘိက္ခဝေ ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ၊ ဉာဏံ ဥဒပါဒိ၊ ပညာ ဥဒပါဒိ၊ ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ၊ အာလောကော ဥဒပါဒိ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
ဣဒံ၊ ဤမဂ္ဂင်ရှစ်ပါးသည်။
ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီပဋိပဒါ၊ ဒုက္ခ၏ချုပ်ရာ နိဗ္ဗာန်သို့ရောက်ကြောင်း အကျင့်ဖြစ်သော။
အရိယသစ္စာ၊ အရိယသစ္စာမည်၏။
ဣတိ၊ ဤသို့။
မေ-မယာ၊ ငါဘုရားသည်။
ပုဗ္ဗေ၊ ဘုရားဖြစ်သည်မှ ရှေး၌။
အနနုဿုတေသု၊ မကြားစဘူးကုန်သော။
ဓမ္မေသု၊ သစ္စာတရားတို့၌။
စက္ခုံ၊ မဂ္ဂသစ္စာကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဉာဏံ၊ မဂ္ဂသစ္စာကို သိတတ်သော ဉာဏ်သည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ပညာ၊ သမ္မာဒိဋ္ဌိ စသည်ကိုအပြားအားဖြင့် သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဝိဇ္ဇာ၊ မဂ္ဂသစ္စာကို ထိုးထွင်း၍ သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
အာလောကော၊ မဂ္ဂသစ္စာကို ဖုံးလွှမ်းတတ်သော မောဟ တည်းဟူသော အမိုက်တိုက်ကို ဖျက်ဆီးတတ်သော ပညာအရောင်အလင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
(ဤကား-မဂ္ဂသစ္စာ၌ သစ္စဉာဏ်]

(၁၈) မဂ္ဂသစ္စာ၌ ကိစ္စဉာဏ်

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

တံ ခေါ ပနိဒံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒါ အရိယသစ္စံ ဘာဝေတဗ္ဗ”န္တိ မေ ဘိက္ခဝေ ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ၊ ဉာဏံ ဥဒပါဒိ၊ ပညာ ဥဒပါဒိ၊ ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ၊ အာလောကော ဥဒပါဒိ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
တံ ခေါပနိဒံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီပဋိပဒါ အရိယသစ္စံ၊ ထိုဒုက္ခ၏ ချုပ်ရာနိဗ္ဗာန်သို့ ရောက်ကြောင်း အကျင့်ဖြစ်သော အရိယသစ္စာကိုး
ဘာဝေတဗ္ဗံ၊ ပွားစေအပ်၏။
ဣတိ၊ ဤသို့။
မေ-မယာ၊ ငါဘုရားသည်။
ပုဗ္ဗေ၊ ဘုရားဖြစ်သည်မှ ရှေး၌။
အနနုဿုတေသု၊ မကြားစဘူးကုန်သော။
ဓမ္မေသု၊ သစ္စာတရားတို့၌။
စက္ခုံ၊ မဂ္ဂသစ္စာကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဉာဏံ၊ မဂ္ဂသစ္စာကို သိတတ်သော ဉာဏ်သည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ပညာ၊ သမ္မာဒိဋ္ဌိ စသည်ကိုအပြားအားဖြင့် သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဝိဇ္ဇာ၊ မဂ္ဂသစ္စာကို ထိုးထွင်း၍ သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
အာလောကော၊ မဂ္ဂသစ္စာကို ဖုံးလွှမ်းတတ်သော မောဟ တည်းဟူသော အမိုက်တိုက်ကို ဖျက်ဆီးတတ်သော ပညာအရောင်အလင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
[ဤကား-မဂ္ဂသစ္စာ၌ ကိစ္စဉာဏ်]

(၁၉) မဂ္ဂသစ္စာ၌ ကတဉာဏ်

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

တံ ခေါ ပနိဒံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒါ အရိယသစ္စံ ဘာဝိတ”န္တိ မေ ဘိက္ခဝေ ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ၊ ဉာဏံ ဥဒပါဒိ၊ ပညာ ဥဒပါဒိ၊ ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ၊ အာလောကော ဥဒပါဒိ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
တံ ခေါပနိဒံ ဒုက္ခနိရောဓ ဂါမိနီပဋိပဒါ အရိယသစ္စံ၊ ထိုဒုက္ခ၏ချုပ်ရာ နိဗ္ဗာန်သို့ ရောက်ကြောင်း အကျင့်ဖြစ်သော အရိယသစ္စာကို။
ဘာဝိတံ၊ ပွားစေအပ်ပြီ။
ဣတိ၊ ဤသို့။
မေ-မယာ၊ ငါဘုရားသည်။
ပုဗ္ဗေ၊ ဘုရားဖြစ်သည်မှ ရှေး၌။
အနနုဿုတေသု၊ မကြားစဘူးကုန်သော။
ဓမ္မေသု၊ သစ္စာတရားတို့၌။
စက္ခုံ၊ မဂ္ဂသစ္စာကို မြင်တတ်သော ပညာမျက်စိသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဉာဏံ၊ မဂ္ဂသစ္စာကို သိတတ်သော ဉာဏ်သည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ပညာ၊ သမ္မာဒိဋ္ဌိ စသည်ကိုအပြားအားဖြင့် သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ဝိဇ္ဇာ၊ မဂ္ဂသစ္စာကို ထိုးထွင်း၍ သိခြင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
အာလောကော၊ မဂ္ဂသစ္စာကို ဖုံးလွှမ်းတတ်သော မောဟ တည်းဟူသော အမိုက်တိုက်ကို ဖျက်ဆီးတတ်သော ပညာအရောင်အလင်းသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
[ဤကားမဂ္ဂသစ္စာ၌ ကတဉာဏ်]

(၂ဝ) ရှေးက ဘုရားဖြစ်ကြောင်း ဝန်မခံခဲ့ပုံ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ယာဝကီဝဉ္စ မေ ဘိက္ခဝေ ဣမေသု စတူသု အရိယသစ္စေသု ဧဝံ တိပရိဝဋ္ဋံ ဒွါဒသာကာရံ ယထာဘူတံ ဉာဏဒဿနံ န သုဝိသုဒ္ဓံ အဟောသိ
နေဝ တာဝါဟံ ဘိက္ခဝေ သဒေဝကေ လောကေ သမာရကေ သဗြဟ္မကေ သဿမဏ- ဗြာဟ္မဏိယာ ပဇာယ သဒေဝမနုဿာယ “အနုတ္တရံ သမ္မာသမ္ဗောဓိံ အဘိသမ္ဗုဒ္ဓေါ”တိ ပစ္စညာသိံ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
ယာဝကီဝဉ္စ-ယတ္တကံ ကာလံ၊ အကြင်မျှလောက်သော ကာလပတ်လုံး။
ဣမေသု စတူသု အရိယ သစ္စေသု၊ ဤသစ္စာလေးပါးတို့၌။
ဧဝံ၊ ဤသို့။
တိပရိဝဋ္ဋံ၊ သစ္စဉာဏ်, ကိစ္စဉာဏ်, ကတဉာဏ် အားဖြင့် သုံးပါးသော အပြန်ရှိသော။
ဒွါဒသာကာရံ၊ သုံးပါးလေးလီဖြစ်၍ တဆယ့်နှစ်ပါးသော အခြင်းအရာရှိသော။
ယထာဘူတံ၊ ဟုတ်မှန်တိုင်း ဖြစ်သော။
ဉာဏဒဿနံ၊ ဉာဏ်အမြင်သည်။
မေ၊ ငါ့အား။
သုဝိသုဒ္ဓံ၊ အလွန်သန့်ရှင်း ကြည်လင် စင်ကြယ်သည်။
န အဟောသိ၊ မဖြစ်သေး။
ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
တာဝ-တတ္တကံ ကာလံ၊ ထိုဉာဏ်အမြင် မစင်ကြယ်သေးသမျှ ကာလပတ်လုံး။
အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။
သဒေဝကေ၊ ကာမာဝစရနတ်ပြည် ငါးထပ်နှင့်တကွသော။
သမာရကေ၊ ဝသဝတ္တီ နတ်ပြည်နှင့် တကွသော။
သဗြဟ္မကေ၊ ဗြဟ္မာ့ပြည်နှင့် တကွသော။
လောကေ၊ သြကာသ လောက၌။
သဿမဏ ဗြာဟ္မဏိယာ၊ ရဟန်း ပုဏ္ဏားနှင့်တကွသော။
သဒေဝမနုဿာယ၊ သမ္မုတိနတ်တည်းဟူသော မင်း, ကြွင်းသောလူနှင့် တကွသော။
ပဇာယ၊ သတ္တလောက၌။
အနုတ္တရံ၊ အတုမရှိသော။
သမ္မာသမ္ဗောဓိံ၊ အရဟတ္တမဂ်ဉာဏ်, သဗ္ဗညုတဉာဏ်ကို။
အဘိသမ္ဗုဒ္ဓေါတိ၊ ထိုးထွင်း၍ သိပြီဟူ၍။
နေဝ ပစ္စညာသိံ၊ ဝန်ခံတော်မမူသေး။

(၂၁) ယခုမှ ဘုရားဖြစ်ကြောင်း ဝန်ခံပုံ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ယတော စ ခေါ မေ ဘိက္ခဝေ ဣမေသု စတူသု အရိယသစ္စေသု ဧဝံ တိပရိဝဋ္ဋံ ဒွါဒသာကာရံ ယထာဘူတံ ဉာဏဒဿနံ သုဝိသုဒ္ဓံ အဟောသိ
အထာဟံ ဘိက္ခေ၀ သဒေဝကေ လောကေ သမာရကေ သဗြဟ္မကေ သဿမဏ- ဗြာဟ္မဏိယာ ပဇာယ သဒေဝမနုဿာယ “အနုတ္တရံ သမ္မာသမ္ဗောဓိံ အဘိသမ္ဗုဒ္ဓေါ”တိ ပစ္စညာသိံ

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
မယတောစ ခေါ-ယဒါကာလေ၊ အကြင်အခါ၌ကား။
ဣမေသု စတူသု အရိယ သစ္စေသု၊ ဤသစ္စာလေးပါးတို့၌။
ဧဝံ၊ ဤသို့။
တိပရိဝဋ္ဋံ၊ သစ္စဉာဏ်, ကိစ္စဉာဏ်, ကတဉာဏ် အားဖြင့် သုံးပါးသော အပြန်ရှိသော။
ဒွါဒသာကာရံ၊ သုံးပါးလေးလီဖြစ်၍ တဆယ့်နှစ်ပါးသော အခြင်းအရာရှိသော။
ယထာဘူတံ၊ ဟုတ်မှန်တိုင်း ဖြစ်သော။
ဉာဏဒဿနံ၊ ဉာဏ်အမြင်သည်။
မေ၊ ငါ့အား။
သုဝိသုဒ္ဓံ၊ အလွန်သန့်ရှင်း ကြည်လင် စင်ကြယ်သည်။
အဟောသိ၊ ဖြစ်၏။
ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။
အထ-တသ္မိံ ကာလေ၊ ထိုဉာဏ်အမြင်စင်ကြယ်စွာဖြစ်သောအခါ၌။
အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။
သဒေဝကေ၊ ကာမာဝစရနတ်ပြည် ငါးထပ်နှင့်တကွသော။
သမာရကေ၊ ဝသဝတ္တီ နတ်ပြည်နှင့် တကွသော။
သဗြဟ္မကေ၊ ဗြဟ္မာ့ပြည်နှင့် တကွသော။
လောကေ၊ သြကာသ လောက၌။
သဿမဏ ဗြာဟ္မဏိယာ၊ ရဟန်း ပုဏ္ဏားနှင့်တကွသော။
သဒေဝမနုဿာယ၊ သမ္မုတိနတ်တည်းဟူသော မင်း, ကြွင်းသောလူနှင့် တကွသော။
ပဇာယ၊ သတ္တလောက၌။
အနုတ္တရံ၊ အတုမရှိသော။
သမ္မာသမ္ဗောဓိံ၊ အရဟတ္တမဂ်ဉာဏ်, သဗ္ဗညုတဉာဏ်ကို။
အဘိသမ္ဗုဒ္ဓေါတိ၊ ထိုးထွင်း၍ သိပြီဟူ၍။
ပစ္စညာသိံ၊ ဝန်ခံတော်မူပြီ။

(၂၂) ပစ္စဝေက္ခဏာဉာဏ်ဖြင့် သိမြင်ပုံ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ဉာဏဉ္စ ပန မေ ဒဿနံ ဥဒပါဒိ "အကုပ္ပါ မေ ဝိမုတ္တိ၊ အယမန္တိမာ ဇာတိ၊ နတ္ထိ ဒါနိ ပုနဗ္ဘဝေါ" တိ

မေ၊ ငါ့အား။
ဉာဏဉ္စပနဒဿနံ၊ ပစ္စဝေက္ခဏာ ဉာဏ်အမြင်သည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်ပြီ။
မေ၊ ငါ၏။
စေတော ဝိမုတ္တိ၊ အရဟတ္တဖိုလ်ဉာဏ်ကို။
အကုပ္ပါ၊ ဆန့်ကျင်ဘက်တရားတို့သည် မဖျက်ဆီးအပ်။
အယံ၊ ဤကိုယ်၏အဖြစ်သည်။
အန္တိမာ၊ အဆုံးစွန်ဖြစ်သော။
ဇာတိ၊ အဖြစ်တည်း။
ဣဒါနိ၊ ယခုအခါ။
ပုနဗ္ဘဝေါ၊ တဘန်ဘဝသစ်၌ ဖြစ်ခြင်းသည်။
နတ္ထိ၊ မရှိ။
ဣတိ-ဉာဏဒဿနံ၊ ဤသို့သော ပစ္စဝေက္ခဏာ ဉာဏ်အမြင်သည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်ပြီ။

(၂၃) ပဉ္စဝဂ္ဂီရဟန်းတို့ တရားကို နှစ်သက်ကြပုံ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ဣဒမဝေါစ ဘဂဝါ
အတ္တမနာ ပဉ္စဝဂ္ဂီယာ ဘိက္ခူ ဘဂဝတော ဘာသိတံ အဘိနန္ဒုန္တိ

ဘဂဝါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။
ဣဒံ ဝစနံ၊ ဤ“ဒွေ မေ ဘိက္ခဝေ” စသော စကားတော်ကို။
အဝေါစ၊ မိန့်တော်မူ၏။
ပဉ္စဝဂ္ဂိယာ၊ ပဉ္စဝဂ္ဂီ အမည်ရှိကုန်သော။
ဘိက္ခု၊ ရဟန်းတို့သည်။
အတ္တမနာ၊ နှစ်လိုဝမ်းမြောက်ကုန်သည်ဖြစ်၍။
ဘဂဝတော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။
ဘာသိတံ၊ ဟောတော်မူအပ်သော တရားတော်ကို။
အဘိနန္ဒုံ၊ သာဓု - သာဓု-ဟု ရိုသေစွာ ဦးဖြင့် ခံကုန်၏။

(၂၄) အရှင်ကောဏ္ဍည သောတာပန်ဖြစ်ပုံ

▬▬▬▬▬▬▬

ဣမသ္မိံ စ ပန ဝေယျာကရဏသ္မိံ ဘညမာနေ အာယသ္မတော ကောဏ္ဍညဿ ဝိရဇံ ဝီတမလံ ဓမ္မစက္ခုံ ဥဒပါဒိ "ယံကိဉ္စိ သမုဒယဓမ္မံ၊ သဗ္ဗံ တံ နိရောဓ ဓမ္မ"န္တိ

ဣနသ္မိံ စပန ဝေယျာကရဏသ္မိံ၊ ဤဂါထာမဘက် သက်သက်သော အမေးအဖြေ ဖြစ်သော ဗျာကရိုဏ်းကို။
ဘညမာနေ၊ ဟောတော်မူအပ်သည်ရှိသော်။
အာယသ္မာတော၊ ရှည်သောသက်တော်ရှိသော။
ကောဏ္ဍညဿ၊ ကောဏ္ဍညထေရ်အား။
ဝိရဇံ၊၊ အပါယ်သို့ လားစေတတ်သော ရာဂအစရှိသော မြူမှကင်းသော။
ဝီတမလံ၊ အကြွင်းမရှိ ဒိဠိ, ဝိစိကိစ္ဆာကို ပယ်သဖြင့် ကင်းသော အညစ်အကြေး ရှိသော။
ဓမ္မစက္ခုံ၊ သစ္စာလေးပါးတရားကို မြင်တတ်သော သောတာပတ္တိ မဂ်ဉာဏ်တည်း ဟူသော မျက်စိသည်။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။
ယံကိဉ္စိ၊ အလုံးစုံသော တေဘုမ္မကတရားသည်။
သမုဒယဓမ္မံ၊ ဖြစ်ခြင်းသဘောရှိ၏။
တံသဗ္ဗံ၊ ထိုဖြစ်ခြင်းသဘောရှိသော တရားဟူသမျှသည်။
နိရောဓဓမ္မံ၊ ချုပ်ခြင်းသဘောရှိ၏။
ဣတိ၊ ဤသို့။
ဥဒပါဒိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။

(၂၅) နတ်ဗြဟ္မာတို့ ကောင်းချီးပေးပုံ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ပဝတ္တိတေ စ ပန ဘဂဝတာ ဓမ္မစက္ကေ ဘုမ္မာ ဒေဝါ သဒ္ဒမနုဿာဝေသုံ "ဧတံ ဘဂဝတာ ဗာရာဏသိယံ ဣသိပတနေ မိဂဒါယေ အနုတ္တရံ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တိတံ အပ္ပဋိဝတ္တိယံ သမဏေန ဝါ ဗြဟ္မဏေန ဝါ ဒေဝေန ဝါ မာရေန ဝါ ဗြဟ္မုနာ ဝါ ကေနစိ ဝါ လောကသ္မိံ" တိ
ဘုမ္မာနံ ဒေဝါနံ သဒ္ဒံ သုတွာ စာတုမဟာရာဇိကာ ဒေဝါ သဒ္ဒမနုဿာဝေသုံ “ဧတံ ဘဂဝတာ ဗာရာဏသိယံ ဣသိပတနေ မိဂဒါယေ အနုတ္တရံ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တိတံ အပ္ပဋိဝတ္တိယံ သမဏေန ဝါ ဗြဟ္မဏေန ဝါ ဒေဝေန ဝါ မာရေန ဝါ ဗြဟ္မုနာ ဝါ ကေနစိ ဝါ လောကသ္မိံ” တိ
စာတုမဟာရာဇိကာနံ ဒေဝါနံ သဒ္ဒံ သုတွာ တာဝတိံသာ ဒေဝါ သဒ္ဒမနုဿာဝေသုံ "ဧတံ ဘဂဝတာ ဗာရာဏသိယံ ဣသိပတနေ မိဂဒါယေ အနုတ္တရံ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တိတံ အပ္ပဋိဝတ္တိယံ သမဏေနဝါ ဗြဟ္မဏေနဝါ ဒေဝေနဝါ မာရေနဝါ ဗြဟ္မုနာဝါ ကေနစိဝါ လောကသ္မိံ" တိ
တာဝတိံသာနံ ဒေဝါနံ သဒ္ဒံ သုတွာ ယာမာ ဒေဝါ သဒ္ဒမနုဿာဝေသုံ "ဧတံ ဘဂဝတာ ဗာရာဏသိယံ ဣသိပတနေ မိဂဒါယေ အနုတ္တရံ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တိတံ အပ္ပဋိဝတ္တိယံ သမဏေနဝါ ဗြဟ္မဏေနဝါ ဒေဝေနဝါ မာရေနဝါ ဗြဟ္မုနာဝါ ကေနစိဝါ လောကသ္မိံ" တိ
ယာမာနံ ဒေဝါနံ သဒ္ဒံ သုတွာ တုသိတာ ဒေဝါ သဒ္ဒမနုဿာဝေသုံ "ဧတံ ဘဂဝတာ ဗာရာဏသိယံ ဣသိပတနေ မိဂဒါယေ အနုတ္တရံ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တိတံ အပ္ပဋိဝတ္တိယံ သမဏေနဝါ ဗြဟ္မဏေနဝါ ဒေဝေနဝါ မာရေနဝါ ဗြဟ္မုနာဝါ ကေနစိဝါ လောကသ္မိံ" တိ
တုသိတာနံ ဒေဝါနံ သဒ္ဒံ သုတွာ နိမ္မာနရတီ ဒေဝါ သဒ္ဒမနုဿာဝေသုံ "ဧတံ ဘဂဝတာ ဗာရာဏသိယံ ဣသိပတနေ မိဂဒါယေ အနုတ္တရံ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တိတံ အပ္ပဋိဝတ္တိယံ သမဏေနဝါ ဗြဟ္မဏေနဝါ ဒေဝေနဝါ မာရေနဝါ ဗြဟ္မုနာဝါ ကေနစိဝါ လောကသ္မိံ" တိ
နိမ္မာနရတီနံ ဒေဝါနံ သဒ္ဒံ သုတွာ ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တီ ဒေဝါ သဒ္ဒမနုဿာဝေသုံ "ဧတံ ဘဂဝတာ ဗာရာဏသိယံ ဣသိပတနေ မိဂဒါယေ အနုတ္တရံ ဓမ္မစက္ကံပဝတ္တိတံ အပ္ပဋိဝတ္တိယံ သမဏေနဝါ ဗြဟ္မဏေနဝါ ဒေဝေနဝါ မာရေနဝါ ဗြဟ္မုနာဝါ ကေနစိဝါ လောကသ္မိံ" တိ
ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တီနံ ဒေဝါနံ သဒ္ဒံ သုတွာ ဗြဟ္မကာယိကာ ဒေဝါ သဒ္ဒမနုဿာဝေသုံ "ဧတံ ဘဂဝတာ ဗာရာဏသိယံ ဣသိပတနေ မိဂဒါယေ အနုတ္တရံ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တိတံ အပ္ပဋိ ဝတ္တိယံ သမဏေနဝါ ဗြဟ္မဏေနဝါ ဒေဝေနဝါ မာရေနဝါ ဗြဟ္မုနာဝါ ကေနစိဝါ လောကသ္မိံ" တိ
ဣတိဟ တေန ခဏေန တေန လယေန တေန မုဟုတ္တေန ယာဝ ဗြဟ္မလောကာ သဒ္ဒေါ အဗ္ဘုဂ္ဂစ္ဆိ

ဘဂဝတာ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။
ဓမ္မစက္ကေ၊ ဓမ္မစကြာတရားတော်ကို။
ပဝတ္တိတေစ ပန၊ ဟောတော်မူအပ်သည်ရှိသော်ကား။
ဘူမာဒေဝါ၊ ဘူမစိုးနတ်တို့သည်။
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသော အသံကို။
အနုဿာဝေသုံ၊ တပြိုင်နက် ကြွေးကြော်ကုန်၏။
ကိံ အနုဿာဝေသုံ၊ အဘယ်သို့ ကြွေးကြော်ကုန်သနည်း။
ဘဂဝတာ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။
ဗာရာဏသိယံ၊ ဗာရာဏသီပြည်၌။
ဣသိပတနေ၊ ဣသိပတန အမည်ရှိသော။
မိဂဒါယေ၊ မိဂဒါဝုန်တော၌။
လောကသ္မိံ၊ လောက၌။
ကေနစိသမဏေနဝါ၊ တစုံတယောက်သော ရဟန်းသည်၎င်း။
ကေနစိဗြဟ္မဏေနဝါ၊ တစုံတယောက်သော ပုဏ္ဏားသည်၎င်း။
ကေနစိ ဒေဝေနဝါ၊ တစုံတယောက်သော နတ်သည်၎င်း၊
ကေနစိမာရေနဝါ၊ တစုံတယောက်သော မာရ်သည်၎င်း။
ကေနစိဗြဟ္မုနာဝါ၊ တစုံတယောက်သော ဗြဟ္မာသည်၎င်း။
အပ္ပဋိဝတ္တိယံ၊ မတားမြစ်နိုင်, မဟောနိုင်သော။
အနုတ္တရံ၊ အတုမရှိသော။
ဧတံဓမ္မစက္ကံ၊ ဤဓမ္မစကြာ တရားတော်ကို။
ပဝတ္တိတံ၊ ဟောတော်မူအပ်ပြီ။
ဣတိ၊ ဤသို့။
အနုဿာဝေသုံ၊ တပြိုင်နက် ကြွေးကြော်ကုန်၏။
ဘူမာနံ ဒေဝါနံ၊ ဘူမစိုးနတ်တို့၏။
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသော အသံကို။
သုတွာ၊ ကြားကုန်၍။
စာတုမဟာရာဇိကာဒေဝါ၊ စာတုမဟာရာဇ်နတ်တို့သည်။
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသောအသံကို။
အနုဿာဝေသုံ၊ အဆင့်ကြွေးကြော်ကုန်၏ ...။
စာတုမဟာရာဇိကာနံဒေဝါနံ၊ စာတုမဟာရာဇ်နတ်တို့၏။
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသောအသံကို၊
သုတွာ၊ ကြားကုန်၍။
တာဝတိံသာ ဒေဝါ၊ တာဝတိံသာ နတ်တို့သည်။
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသောအသံကို။
အနုဿာဝေသုံ၊ အဆင့်ကြွေးကြော်ကုန်၏ ...။
တာဝတိံသာဒေဝါနံ၊ တာဝတိံသာနတ်တို့၏။
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသောအသံကို၊
သုတွာ၊ ကြားကုန်၍။
ယာမာ ဒေဝါ၊ ယာမာနတ်တို့သည်။
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသောအသံကို။
အနုဿာဝေသုံ၊ အဆင့်ကြွေးကြော်ကုန်၏ ...။
ယာမာနံဒေဝါနံ၊ ယာမာနတ်တို့၏။
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသောအသံကို၊
သုတွာ၊ ကြားကုန်၍။
တုသိတာဒေဝါ၊ တုသိတာနတ်တို့သည်။
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသောအသံကို။
အနုဿာဝေသုံ၊ အဆင့်ကြွေးကြော်ကုန်၏ ...။
တုသိတာနံဝေဝါနံ၊ တုသိတာနတ်တို့၏။
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသောအသံကို၊
သုတွာ၊ ကြားကုန်၍။
နိမ္မာနရတီဒေဝါ၊ နိမ္မာနရတီနတ်တို့သည်။
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသောအသံကို။
အနုဿာဝေသုံ၊ အဆင့်ကြွေးကြော်ကုန်၏ ...။
နိမ္မာနရတီနံဒေဝါနံ၊ နိမ္မာနရတီနတ်တို့၏၊
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသောအသံကို၊
သုတွာ၊ ကြားကုန်၍။
ပရနိမ္မိတ သဝဝတ္တီဒေဝါ၊ ပရနိမ္မိတ ဝသဝတ္တီနတ်တို့သည်။
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသောအသံကို။
အနုဿာဝေသုံ၊ အဆင့်ကြွေးကြော်ကုန်၏ ...။
ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တီနံ ဒေဝါနံ၊ ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တီနတ်တို့၏၊
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသောအသံကို၊
သုတွာ၊ ကြားကုန်၍။
ဗြဟ္မကာယိကာ၊ ဗြဟ္မာ့ပြည်၌ ဖြစ်ကုန်သော။
ဒေဝါ၊ ဗြဟ္မာတို့သည်။
သဒ္ဒံ၊ ကောင်းချီးပေးသောအသံကို။
အနုဿာဝေသုံ၊ အဆင့်ကြွေးကြော်ကုန်၏ ...။
ကိံ အနုဿာဝေသုံ၊ အဘယ်သို့ ကြွေးကြော်ကုန်သနည်း။
ဘဂဝတာ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။
ဗာရာဏသိယံ၊ ဗာရာဏသီပြည်၌။
ဣသိပတနေ၊ ဣသိပတန အမည်ရှိသော။
မိဂဒါယေ၊ မိဂဒါဝုန်တော၌။
လောကသ္မိံ၊ လောက၌။
ကေနစိသမဏေနဝါ၊ တစုံတယောက်သော ရဟန်းသည်၎င်း။
ကေနစိဗြဟ္မဏေနဝါ၊ တစုံတယောက်သော ပုဏ္ဏားသည်၎င်း။
ကေနစိ ဒေဝေနဝါ၊ တစုံတယောက်သော နတ်သည်၎င်း၊
ကေနစိမာရေနဝါ၊ တစုံတယောက်သော မာရ်သည်၎င်း။
ကေနစိဗြဟ္မုနာဝါ၊ တစုံတယောက်သော ဗြဟ္မာသည်၎င်း။
အပ္ပဋိဝတ္တိယံ၊ မတားမြစ်နိုင်, မဟောနိုင်သော။
အနုတ္တရံ၊ အတုမရှိသော။
ဧတံဓမ္မစက္ကံ၊ ဤဓမ္မစကြာ တရားတော်ကို။
ပဝတ္တိတံ၊ ဟောတော်မူအပ်ပြီ။
ဣတိ၊ ဤသို့။
အနုဿဝေသုံ၊ တပြိုင်နက် ကြွေးကြော်ကုန်၏။
တေနခဏေန၊ ထိုခဏဖြင့်။
တေနလယေန၊ ထိုလယဖြင့်။
တေနမုဟုတ္တေန၊ ထိုမုဟုတ်ဖြင့်။
ယာဝဗြဟ္မလောကာ၊ အထက် အကနိဋ္ဌ ဗြဟ္မာ့ပြည် တိုင်အောင်။
သဒ္ဒေါ၊ ကျော်စောသော အသံသည်။
အဗ္ဘုဂ္ဂစ္ဆတိ၊ နှံ့၍တက်၏။

(၂၆) တသောင်းသော လောကဓာတ် တုန်လှုပ်ပုံ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬

အယဉ္စ ဒသသဟဿိလောကဓာတု သံကမ္ပိ သမ္ပကမ္ပိ သမ္ပဝေဓိ

အယဉ္စ ဒဿသဟဿိ လောကဓာတု၊ ဤ တသောင်းသော လောကဓာတ် စကြဝဠာသည်လည်း။
သံကမ္မိ၊ သက်၍သက်၍ လှုပ်၏။
သမ္ပကမ္ပိ၊ တက်၍တက်၍လှုပ်၏။
သမ္ပဝေဓိ၊ ထိုမှဤမှ အေးယာဉ်ကဲ့သို့လှုပ်၏။

(၂၇) အရောင်အလင်း ဖြစ်ပေါ်လာပုံ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

အပ္ပမာဏော စ ဥဠာရော ဩဘာသော လောကေ ပါတုရဟောသိ အတိက္ကမ္မ ဒေဝါနံ ဒေဝါနုဘာဝန္တိ

အပ္ပမာဏော၊ အတိုင်းအရှည် မရှိသော။
ဥဠာရော၊ ပြန့်ပြောသော။
သြဘာသာစ၊ ဒေသနာဉာဏ်ကြောင့်ဖြစ်သော အရောင်အလင်းသည်လည်း။
လောကေ၊ လောက၌။
ဒေဝါနံ၊ နတ်,ဗြဟ္မာတို့၏။
ဒေဝါနုဘာဝံ၊ နတ်,ဗြဟ္မာတို့၏ အာနုဘော်ကို။
အတိက္ကမ္မ၊ သာလွန်၍။
ပါတုရဟောသိ၊ ထင်ရှားဖြစ်၏။

(၂၈) မြတ်စွာဘုရား ဥဒါန်းကျူးပုံ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

အထခေါ ဘဂဝါ ဣမံ ဥဒါနံ ဥဒါနေသိ "အညာသိ ဝတ ဘော ကောဏ္ဍညော၊ အညာသိ ဝတ ဘော ကောဏ္ဍညော"တိ
ဣတိဟိဒံ အာယသ္မတော ကောဏ္ဍညဿ အညာသိကောဏ္ဍညောတွေဝ နာမံ အဟောသိ

အထ၊ ထိုအခါ၌။
ဘဂဝါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။
ဥဒါနံ၊ ဝမ်းမြောက်သောစကားကို။
ဥဒါနေသိ၊ တသောင်းတိုက်သား ကြားသိအောင် မြွက်ဆိုတော်မူ၏။
ကိံ ဥဒါနေသိ၊ အဘယ်သို့ မြွက်ဆိုတော်မူသနည်း။
ဘော၊ အိုရဟန်းတို့။
ကောဏ္ဍညော၊ ကောဏ္ဍညသည်။
ဝတ၊ စင်စစ်။
အညာသိ၊ သစ္စာလေးပါးကို သိလေပြီ။
ဘော၊ အိုရဟန်းတို့။
ကောဏ္ဍညော၊ ကောဏ္ဍညသည်။
ဝတ၊ စင်စစ်။
အညာသိ၊ သစ္စာလေးပါးကို သိလေပြီ။
ဣတိ၊ ဤသို့။
ဥဒါနေသိ၊ မြွက်ဆိုတော်မူ၏။
ဣဟိဟိ-ဣတိဧဝ၊ ဤသို့ ဥဒါန်းကျူးတော်မူသောကြောင့်သာလျှင်။
အာယသ္မာတော ကောဏ္ဍညဿ၊ အရှင်ကောဏ္ဍညအား။
အညာသိကောဏ္ဍညောတွေဝ၊ အညာသိ ကောဏ္ဍည ဟူ၍သာလျှင်။
ဣဒံနာမံ၊ ဤအမည်သည်။
အဟောသိ၊ ဖြစ်၏။

(၂၉) အညာသိ ကောဏ္ဍည

ရှင်ရဟန်းအဖြစ် တောင်းပုံ


အထ ခေါ အာယသ္မာ အညာသိကောဏ္ဍညော ဒိဋ္ဌဓမ္မော ပတ္တဓမ္မော ဝိဒိတဓမ္မော ပရိယောဂါဠှဓမ္မော တိဏ္ဏဝိစိကိစ္ဆော ဝိဂတကထံကထော ဝေသာရဇ္ဇပ္ပတ္တော အပရပ္ပစ္စယော သတ္ထုသာသနေ ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝေါစ - "လဘေယျာဟံ ဘန္တေ ဘဂဝတောသန္တိကေ ပဗ္ဗဇ္ဇံ၊ လဘေယျံ ဥပသမ္ပဒန္တိ။"

အထခေါ၊ ထိုသောတာပန် ဖြစ်ပြီးသောအခါ၌။
အာယသ္မာ အညာသိကောဏ္ဍညော၊ အရှင်အညာသိ ကောဏ္ဍညသည်။
ဒိဋ္ဌဓမ္မော၊ မြင်အပ်ပြီးသော သစ္စာတရားရှိသည်ဖြစ်၍။
ပတ္တဓမ္မော၊ ရောက်အပ်ပြီးသော သစ္စာတရား ရှိသည်ဖြစ်၍။
ဝိဒိတဓမ္မော၊ သိအပ်ပြီးသော သစ္စာတရား ရှိသည်ဖြစ်၍။
ပရိယောဂါဠှဓမ္မော၊ ဉာဏ်ဖြင့် သက်ဝင်အပ်ပြီးသော သစ္စာတရားရှိသည်ဖြစ်၍။
တိဏ္ဏဝိစိကိစ္ဆော၊ ကူးမြောက်ပြီးသော တဆယ့်ခြောက်ပါးသော ယုံမှားခြင်း ရှစ်ပါးသောယုံမှားခြင်း ရှိသည်ဖြစ်၍။
ဝိဂတကထံကထော၊ သို့လော သို့လော တွေးတော ယုံမှားခြင်း ကင်းသည်ဖြစ်၍။
သတ္ထု သာသနေ၊ မြတ်စွာဘုရား သာသနာတော်၌။
ဝေသာရဇ္ဇပ္ပတ္တော၊ ရဲရင့်ခြင်းသို့ရောက်သည်ဖြစ်၍။
အပရပ္ပစ္စယော၊ ကိုယ်တိုင်မျက်မှောက် သိမြင်အပ်သောကြောင့် သူတပါးတို့အား ယုံကြည်ခြင်း မဖြစ်မူ၍။
ဘဂဝန္တံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။
ဧတံ-ဝစနံ၊ ဤသို့သော စကားကို။
အဝေါစ၊ လျှောက်၏။
ကိံ အဝေါစ၊ အဘယ်သို့ လျှောက်သနည်း။
ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။
အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။
ဘဂဝတော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။
သန္တိကေ၊ အထံတော်၌။
ပဗ္ဗဇ္ဇံ၊ ရှင်၏အဖြစ်ကို။
လဘေယျံ၊ ရချင်ပါ၏။
ဥပသမ္ပဒံ၊ ပဉ္စင်း၏အဖြစ်ကို။
လဘေယျံ၊ ရချင်ပါ၏။
ဣတိ၊ ဤသို့။
အဝေါစ၊ လျှောက်၏။

---

(၃၀) ဧဟိဘိက္ခုရဟန်းဖြစ်ပုံ


"ဧဟိ ဘိက္ခူ" တိ ဘဂဝါ အဝေါစ၊ သွာက္ခာတော ဓမ္မော၊ စရဗြဟ္မစရိယံ သမ္မာ ဒုက္ခဿ အန္တကိရိယာယာတိ။ သာဝ တဿ အာယသ္မတော ဥပသမ္ပဒါ အဟောသီတိ။
ဓမ္မစက္ကပ္ပဝတ္တနသုတ္တံ နိဋ္ဌိတံ

ဘိက္ခု၊ ရဟန်း။
ဧဟိ၊ လာလှည့်။
ဓမ္မော၊ တရားတော်ကို။
သွာက္ခာတော၊ ကောင်းစွာ ငါဟောအပ်ပြီ။
ဒုက္ခဿ၊ ဝဋ်ဆင်းရဲ၏။
အန္တကိရိယာယ၊ အဆုံးကို ပြုခြင်းငှါ။
သမ္မာ၊ ကောင်းစွာ။
ဗြဟ္မစရိယံ၊ အထက်မဂ်သုံးပါး တည်းဟူသော မြတ်သောအကျင့်ကို။
စရ၊ ကျင့်လော့။
ဣတိ၊ ဤသို။
ဘဂဝါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။
အဝေါစ၊ မိန့်တော်မူ၏။
တဿ အာယသ္မတော၊ ထိုအရှင် အညာသိကောဏ္ဍညအား။
သာဝဥပသမ္ပဒါ၊ ထို ဧဟိဘိက္ခုပဉ္စင်း အဖြစ်သည်သာလျှင်။
အဟောသိ၊ ဖြစ်၏။
ဓမ္မစက္ကပဝတ္တနသုတ္တံ၊ ဓမ္မစက္ကပဝတ္တနသုတ်သည်။
နိဋ္ဌိတံ၊ အပြီးသို့ ရောက်ပြီ။

[ဝါဆိုလပြည့်နေ့ အရှင်ကောဏ္ဍညထေရ် သောတာပန်ဖြစ်သည်၊
လပြည့်ကျော် တရက်နေ့ ဝပ္ပထေရ် သောတာပန်ဖြစ်သည်၊
နှစ်ရက်နေ့ ဘဒ္ဒိယထေရ် သောတာပန်ဖြစ်သည်၊
သုံးရက်နေ့ မဟာနာမထေရ် သောတာပန် ဖြစ်သည်၊
လေးရက်နေ့ အဿဇိထေရ် သောတာပန် ဖြစ်သည်၊
ငါးရက်နေ့ အနတ္တလက္ခဏသုတ်ကို ဟော၍ ငါးပါးလုံး ရဟန္တာချည်း ဖြစ်ကုန်၏]

---

နိဂုံး


ဣတိ မဟိဋ္ဌကာဝါသနိဝါသိနာ မဟာထေရေန ရစိတော ဓမ္မစက္ကဝပတ္တနသုတ္တ နိဿယော -
သဟဿသတ နဝုတိ၊
စတုဝဿမှိသာဝဏေ။
ပုဏ္ဏမေ ပုရေ ဘတ္တမှိ၊
ပဟာရေကမှိ သောရိယေ

ဣတိ-ဣမိနာ အနုက္ကမေန၊ ဤသို့သော သဒ္ဓါအစဉ်, အနက်အစဉ်ဖြင့်။
မဟိဋ္ဌကာဝါသနိဝါသိနာ၊ မဟာအောင်မြေဘုံစံ အုတ်ကျောင်းတော်၌ သီတင်းသုံး နေသော။
မဟာထေရေန၊ စက္ကိန္ဒာဘိ သိရီသဒ္ဓမ္မဓဇ မဟာဓမ္မရာဇာဓိ ရာဇဂုရု မဟာထေရ်သည်။
ရစိတော၊ ရေးစီရင်အပ်သော။
ဓမ္မစက္ကပဝတ္တနသုတ္တနိဿယော၊ ဓမ္မစက္ကပဝတ္တနသုတ်၏ နိဿယသည်။
သဟဿသတနဝုတိစတုဝဿမှိ၊ သက္ကရာဇ် ၁၁၉၄-ခုနှစ်၌။
သာဝဏေ၊ နံကာလ၌။
ပုဏ္ဏမေပုရေဘတ္တမှိ၊ လပြည့်နေ့ နံနက်။
ပဟာရေကမှိသောရိယေ၊ စနေနေ့ တချက်တီးအချိန်၌။
နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်၏။

ဆရာတော် ဦးဗုဓ်

ဓမ္မစကြာသုတ်နိဿယ ပြီး၏။