မာတိကာသို့ ခုန်သွားရန်

စာမျက်နှာ:UN Charter (Burmese translation).djvu/40

ဝီကီရင်းမြစ် မှ
ဤစာမျက်နှာကို ပရုဖ်မဖတ်ရသေးပါ

အခန်း (၁၇) -
အကူးအပြောင်းကာလအတွက် လုံခြုံရေးအစီအစဉ်များ

အပိုဒ် - ၁၀၆။

အပိုဒ် ၄၂ အရဖြစ်သော မိမိ၏ တာဝန်များကို စတင်ဆောင်ရွက် စေနိုင်မည် စာချုပ်များဖြစ်သည်ဟု လုံခြုံရေးကောင်စီက ထင်မြင်သည့် အပိုဒ် ၄၃ တွင် ရည်ညွှန်းဖော်ပြထားသော အထူးသဘောတူစာချုပ်များ အတည်မဖြစ်သေးမီအတွင်း ၁၉၄၃ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလ (၃၀) ရက်နေ့တွင် မော်စကိုမြို့၌ လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့သော လေးနိုင်ငံ ကျေညာချက်ဝင် နိုင်ငံများနှင့် ပြင်သစ်နိုင်ငံသည် ကမ္ဘာ့ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် လုံခြုံရေးတို့ကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်မှု အတွက် ကမ္ဘာ့ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့ကိုယ်စား လိုအပ်သလို ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးကို ရှေ့ရှု၍ အဆိုပါ ကျေညာချက်၏ စာပိုဒ် - ၅ ပါ ပြဋ္ဌာန်းချက်များနှင့် အညီ တစ်နိုင်ငံနှင့် တစ်နိုင်ငံ ညှိနှိုင်းတိုင်ပင်ရမည့်ပြင် ကမ္ဘာ့ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့ဝင် အခြားနိုင်ငံများနှင့်လည်း လိုအပ်သည့်အခါ ညှိနှိုင်း တိုင်ပင်ရမည်။

အပိုဒ် - ၁၀၇။

ယခုလက်ရှိ ပဋိညာဉ်စာချုပ်ကို လက်မှက်ရေးထိုးသော မည်သည့် နိုင်ငံနှင့် မဆို ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အတွင်းက ရန်သူဖြစ်ခဲ့သော နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံအပေါ်တွင် အရေးယူရန် တာဝန်ရှိသော အစိုးရများက ထိုစစ်ကြောင့် အရေးယူခြင်းကို သော်လည်းကောင်း၊ ထိုသို့ အရေးယူရန် ခွင့်ပြုခြင်းကို သော်လည်းကောင်း ယခုလက်ရှိ ပဋိညာဉ်စာချုပ်ပါ အချက်ကြောင့်ပျက်ပြယ်စေခြင်း သို့မဟုတ် တားဆီးခြင်း မရှိစေရ။


အခန်း (၁၈) -
ပြင်ဆင်ချက်များ

အပိုဒ် - ၁၀၈။

ယခုလက်ရှိ ပဋိညာဉ်စာချုပ်၌ ပြင်ဆင်ချက်များကို အထွေထွေ ညီလာခံတွင် ပါဝင်သောနိုင်ငံများ၏ သုံးပုံနှစ်ပုံတို့၏ မဲဖြင့် လက်ခံအတည်ပြုပြီးနောက် လုံခြုံရေးကောင်စီ၏ အမြဲတမ်းအဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံအားလုံး အပါအဝင် ကမ္ဘာ့ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံ သုံးပုံနှစ်ပုံက မိမိတို့၏ သက်ဆိုင်ရာ ဖွဲ့စည်းအုပ်ချုပ်ပုံ အခြေခံဥပဒေအရ လိုက်နာ ကျင့်သုံးသည့် လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများနှင့်အညီ အတည်ပြုလျှင် ထိုပြင်ဆင်ချက်များသည် ကမ္ဘာ့ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံအားလုံးအတွက် အတည်ဖြစ်ရမည်။